‘BLOGGING,’
A DEAD HORSE?
How
Our Favourite
China
Bloggers Do Much More Than the Name Implies
Sam
Gaskin
English-language
blogging is not just a popular pastime among expats in
China
. Blogs here also provide, among other things: access to the
Chinese-language internet, industry inside information, and an
essential supplement to the mainstream news media. In fact, even
the mainstream media have their own blogs, a near oxymoron that
begs the question, what is a blog? Just as importantly, which ones
are worth reading?
DEAR
DIARY
Most
personal blogs, the things we’re most comfortable calling blogs,
fall into one of two categories, both of which rule them out for
mass consumption. Firstly, many expats use blogs as a kind of
ongoing mass-email to friends and family back home – the 15
people among whom anyone can be famous. The second function is
like that of a diary: a ‘web log’ used to process your daily
experience.
China
can be perplexing and dynamic, and blogging – like taking photos
of people and skylines – is a popular way to lay out some of the
weirdness in order to take a closer look. William Moss began the
excellent PR and media-focused blog Imagethief (news.imagethief.com)
in this way.
“My
first post, almost exactly five years ago, was called, ‘Nothing
here is in English’, and it was about exactly what it sounds
like,” he says. “It was not my most thoughtful work, but it
was a pretty good window into my general state of
fresh-off-the-boat culture shock and linguistic hopelessness. It
still pains me to go back and read those early posts, but they are
an accurate record of my impressions upon arrival.”
The
problem with diary-style blogs is that what’s strange and
exciting to you may not be to others. According to Moss, “unless
you lead a life of action and adventure, have the writing talent
of Dave Barry or, ideally, both, it's hard to imagine too many
people outside your immediate family want to hear much mundane
crap about your day.”
Even
if they do, they’re more likely to search for it on Twitter or
Facebook.
More
successful personal blogs combine a distinct voice with great
enthusiasm for a particular subject. Jim Boyce’s popular
nightlife blog Beijing Boyce (www.beijingboyce.com)
does just that. He blogs for “the fun of passing on info about
good places to grab a drink, of exchanging opinions with fellow
bar-goers, and of watching the bar scene change in a city that
defines that word.”
When
it comes to future blogging, Boyce says, “I'm not sure what is
next, but I know what I want to see: more niche blogs, such as a
recent one called Gongti Legends, which focuses on the Beijing
Guoan soccer team. I would like to see a good English-language
blog or two on the
Beijing
rock scene.”
Other
personal blogs we like include:
Hands
free China-stress relief: My Laowai (mylaowai.com)
Diary
of the weird: Quirky Beijing (quirkybeijing.com)
THE
LIGER’S DOMAIN
While
Time crowned ‘you’ the
person of the year as recently as 2006, many of our favourite
China blogs today are written by professionals, people like the
journalists at Time’s
‘The China Blog’ (china.blogs.time.com). Such bloggers fulfil
an essential function in
China
– calling out the resident English-language media on some of
their more, um, patriotic claims.
Some
of our favourite blogs are written and published by major
international news sources. Brief posts where journalists offer
their opinions as well as their reporting – what might once have
been referred to simply as columns – are now blogs. In addition
to Time’s blog,
there’s The Wall Street
Journal's ‘China Journal’ (blogs.wsj.com/chinajournal), The
New Yorker's ‘Letter from
China
’ (www.newyorker.com), and James Fallow’s blog for the
Atlantic
(jamesfallows.theatlantic.com).
Shanghaiist
(www.shanghaiist.com) is another site that straddles the divide
between blog and mainstream media, posting some original articles
as well as prettying up other articles with a jokey tone. The city
lifestyle site’s (yes, full-time) editor Elaine Chow has written
for both the Gawker and Gothamist networks, moneymaking ventures
that operate as a kind of meta-media, for the most part collating
and commenting on other sources. Does she consider herself a Liger
of the media world, part media lion, part blogger tiger? To put it
another way, is she a professional blogger?
Chow
thinks so: “There are professional bloggers now! Heck, I'd argue
that we do a better and more professional job than many op-ed
columnists – they were just bloggers in an era when you could
get by writing two 750 word articles a week and people would
listen to you solely based on your ‘credentials’, and the most
flaming you'd get would be from some angry letter your intern
would read,” she says.
“I'm churning out five to 10 posts a day and dealing with the
aftermath if someone doesn't like what I say! I mean, a bunch of
them are funny videos or one-off comments but it's definitely a
job. I wouldn't be doing this out of just a ‘love of
blogging’.”
That
said, she’s not exactly in it for the money either. “I'm
financed by advertising, but because we don't really have a person
going out and looking for advertising – if anyone wants to
apply, please email me – I don't really get financed very
well.”
But
are sites like Shanghaiist and mainstream media blogs better
thought of as a kind of new media? Moss says: “There is a fat
grey area where blogs and mainstream media overlap, both because
many mainstream media organisations have included blogging into
their mix of content and because there are blogs that are, for all
intents and purposes, mainstream media organisations. They're
edited, have advertising and full time writers.
“To
me, the thing that separates the best true blogs from mainstream
media is that they are personal, and defined largely around the
voice and view point of a single person or a small group of
people. … So many of the blogs I enjoy the most are written by
single, talented authors and have something of the atmosphere of a
lively dinner conversation. (Although the dinner conversation does
occasionally degenerate into a bar fight, as any blogger will tell
you.)”
Some
of the best
China
blogs that fulfil these criteria are written by media
professionals – such as those working in journalism, PR and
advertising – in their own time. Personal blogs allow them to
add some sass to the mix of quality research, analysis and writing
skills that pay the bills.
Media
types’ personal blogs that we enjoy:
The
web-obsessed ‘Rconversation’ (rconversation.blogs.com) by
academic/journalist Rebecca McKinnon (may need a proxy)
‘Shanghai
Scrap’ (shanghaiscrap.com) by journalist (and tireless US Expo
pavilion bid detective) Adam Minter
‘56minus1’
(56minus1.com) by digital media guru Adam Schokora
‘Imagethief’
by William Moss (news.Imagethief.com)
Other
blogs with industry niches worth a read:
Fashion:
Nels’ Frye’s ‘Stylites in
Beijing
’ (www.stylites.net)
Auto:
‘China Car Times’ (www.chinacartimes.com)
Art:
‘Shanghai Eye (www.shanghaieye.net)
Sport:
‘China Sports Review’ (www.chinasportsreview.com)
Tech:
‘China Tech News’ (www.chinatechnews.com)
BLOGGING
THE SINONET
Our
third category of
China
blogs aren’t conventional web logs at all. Instead of
chronicling events in their authors’ lives, or following
personal or professional interests, blogs like Danwei (www.danwei.org),
East South West North (www.zonaeuropa.com) and ChinaSMACK (www.chinasmack.com)
are major arteries into the heart of the Chinese-language internet
for those who don’t read Chinese.
Roland
Soong, who is based in
Hong Kong
, writes East South West North. He says “if you are serious
about understanding
China
, whose opinion would you prefer? The Chinese people? Or expats?
The answer is obvious. ESWN is one of the first bridge blogs that
bring Chinese opinions expressed originally in Chinese into
English.”
Translation
sites are excellent resources, but differ from the traditional
conception of blogs by lacking a personal tone. Soong sees this as
an advantage. “The main content is uneditorialised translations.
The point is to show how the Chinese people are reacting to
certain issues or events. As such you don’t need to know my
personal opinion because that will just confuse things.” Of
course, there is some subjectivity inherent in the choice of
articles. Soong says “The materials translated [on ESWN] are
usually chosen because 1) they are ‘hot’, or 2) they are
interesting (in my opinion).”
Inevitably,
there is some overlap between articles published by these sites.
Fauna of ChinaSMACK tells us that her first post was about happily
kept mistress Fragrant Chrysanthemum 1986. “I had spent a lot of
time translating it but then saw that EastSouthWestNorth did a
better translation,” she says.
Despite
that coincidence, the vastness of the Chinese web leaves room for
many more translation sites with different specializations. While
Danwei (which also features original reporting) and ESWN have a
fairly broad mandate, ChinaSMACK focuses almost exclusively on
controversial, often raunchy content, much of which comes from
hugely popular BBS forums.
BBS
forums are so well populated in
China
, Fauna says, “because they allow people to talk with each other
and express their opinion. This is different than television or
other websites that only allow you to receive or listen. You can
also discover and read about many more different things and also
you can be anonymous.”
ChinaSMACK
extends this very free discourse to the English-language internet.
“On ChinaSMACK, there are often a lot of stupid comments and
people who argue with each other. Many people have complained
about this and ask that these stupid or racist comments be
deleted. However, I usually don’t delete them because I think it
is normal that there are stupid people and stupid comments. I
translate a lot of stupid comments from stupid Chinese netizens
also. If I show foreign people that there are stupid Chinese, then
I should allow foreign people to show Chinese people they are
stupid too.”
THE
NEW MAINSTREAM?
Where
does this combination of personal, professional and translation
blogging leave us? Moss says “A blogging engine is just a simple
publishing tool for chronologically arranged content. After that,
a blog itself is whatever you make it into, whether that is
essentially mainstream media in blog format, like the Huffington
Post, a site where you share baby photos with grandparents
(which I do for my son), or anything in between.”
“As
blogs have matured, the thing that they have proved useful for is
enabling people with interesting ideas to reach a global audience
without depending on mainstream media. That has expanded the range
of the voices and ideas available to the public in unfiltered
form. Much of the result is garbage, and any given topic tends to
wind up with a few dominant voices, but thanks to blogs there is
plenty of useful analysis, humour and even reporting available
that would otherwise never see the light of day.”
If
diversity of opinion is one of the great benefits of having blogs,
then having blogs that take a variety of different forms is likely
to enhance that diversity. Blogs may increasingly reflect and
repurpose mainstream media, but this is a starting point for free,
public discourse online, not an obstacle to it.
For
a full list of links, visit www.talkmagazines.cn
|